2018/05/13 10:31

[대본] 멘델스존; 오라토리오 '엘리야' 대역 고전음악-음악가

  요즘의 대역 시리즈입니다.

  출발점은 Go!Classic upload지만, 제가 보기에 이 번역은 원문도 없을 뿐더러, 어느 연주회에서 한글 번역으로 공연한 가사를 그대로 베껴 올리기만 했습니다(같은 구절의 반복이 매우 많은데 그대로 다 적혀 있습니다).  대역으로는 공연에서 사용한 '노래용 번역'을 그대로 쓰기는 매우 부적당하기 때문에 - 그리고 제가 영문판을 기준으로 봐도 번역의 정확성이란 관점에서도 좀... - 대부분은 사실 제가 새로 번역했습니다.  (짜증...)

  좀 귀찮은 점이라면 이 작품은 초연이 영어 텍스트였으며(영국에서 초연됐으니 뭐) 지금까지도 영어로 많이 무대에 오릅니다.  우선 영어로, 독어 판본을 같이 수록했습니다.  옛날 LP text처럼 3단으로 편집하면 좋겠지만 A4는 그렇게 하기엔 옆이 너무 좁죠.

  File ) mendelssohn-Elijah_kr.pdf

  漁夫

< 시리즈 포스팅 >
[대본] 바흐; '마태 수난곡' 대역(독일어-한국어)
[대본] Verdi; Un ballo in maschera
[
대본] Cilea; opera 'Adriana Lecouvreur'(이탈리아-한국어 대역)
바르토크(Bartok) '푸른 수염의 성'

 

핑백

덧글

  • 감사합니다 2019/12/21 03:06 # 삭제 답글

    찾고있었는데 정말 감사합니다
  • 漁夫 2019/12/22 20:37 #

    뭘요, 잘 사용하시기 바랍니다.
댓글 입력 영역
* 비로그인 덧글의 IP 전체보기를 설정한 이글루입니다.


내부 포스팅 검색(by Google)

Loading

이 이글루를 링크한 사람 (화이트)

834

통계 위젯 (화이트)

15213
1747
1226280