인도-유럽어; 원어(proto-indo-european)의 text 재현 (1)

Trackback ; 인도-유럽 어족(Indo-European)

  문자가 남지 않은 고대어를 재구성하기가 쉬울 리가 없다.  하지만 인도-유럽 어족은 연구가 꽤 많이 되어 있어서, 이런 '황당한' 일을 하는 사람도 있는가 보다 (사견으로는, 정말 대단하다.  그리고 한국어의 기원이 명쾌하지 않은 점은 매우 아쉽다)
 
  문자 없는 고대어를 재구성하는 방법은 이렇다.  문자 기록이 남아 있는 언어의 변화 기록을 추적하여 발음이 시대에 따라 어떻게 변화해 왔나를 우선 추적한다.  그리고 이 경향을 옛날까지 연장한다.  말로는 쉬워 보이지만 어려운 점이 많은데, 우선 외래어를 가려내야 한다.  외래 언어의 유입은 현재 뿐 아니라 과거에도 존재했기 때문이다.
  인도-유럽 어족은 다행히 고대의 문자 기록이 제법 많으며, 고대 기록을 포함한 서양 알파벳은 기본적으로 표음 문자이기 때문에 발음 추적이 용이하다(불행히도, 한자는 일본어나 한국어와 달리 표의 문자라서 해독은 용이할 지 몰라도, 발음 추적은 곤란하다.  심지어는 우리 나라 말도 한글 창제 전에는 한자로 된 기록밖에 없기 때문에 어렵긴 마찬가지).  인도-유럽 어족의 고대 문서 기록 중 오랜 것은 다음과 같다;

  1. 산스크리트 어(Sanskrit) ; BC 1200~1000년 경의 기록이 가장 오램.
     http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit 참고.

  2. 히타이트 어(Hittite) ; BC 1600(1700?) ~ 1100 년 경의 왕조 역사 기록
      cf. http://en.wikipedia.org/wiki/Hittite_language

  3. 그리스 어 ; 우리가 잘 아는 고전 그리스어 외에도, 크레타 섬의 문자도 그리스어의 옛날 형태이다.
      유명한 '선형 문자 B'가 그 예인데, 이것은 BC 1400~1300년 경의 기록이다.
     cf. BC 1450년 이전의 선형 문자 A나, 이보다 더 오래라고 추정되는 파이스토스 원반도 어쩌면
       그리스어의 오랜 형태일지도 모른다.

  4. 라틴 어 ; 고전 라틴어의 기록은 많지만, 정식 고고학적 기록으로는 BC 700~600년경의 것이 가장
      오래다.

  게르만 어계나 슬라브 어계, 켈트어 계열의 초기 문자 기록은 훨씬 뒤인데, 그 이유는 지리적 원인 때문이다.  메소포타미아에서 처음 발명된 문자를 전해 받는 데 시간이 오래 걸렸고, 문자를 사용할 만큼 '문명화' 된 것도 더 뒤이기 때문이다.
  (자세히 쓸려고 하니 너무 길어지는군요.  to be continued...)

  漁夫

by 어부 | 2006/10/22 00:22 | 고고학 | 트랙백(1) | 덧글(0)

트랙백 주소 : http://fischer.egloos.com/tb/2770456
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from 어부의 이것저것; Ju.. at 2006/10/24 13:04

제목 : 인도-유럽어; 원어(proto-indo-europe..
Trackback; 인도-유럽어; 원어(proto-indo-european)의 text 재현 (1) 좀 더 구체적인 예를 들자. 만약 한국어가 분열하여 (지금 같아서는 남북한 언어도 이런 식으로 오래 국가가 갈려 있다가는 서로 못 알아듣게 될지도 모르지만, 당분간은 한글이라는 같은 문자 체계를 사용하여 의사 소통을 하므로 결정적으로 분열하기까지는 상당 시간이 더 걸릴 것이다. 여러 사례에서 입증되......more

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지 다음 페이지 ▶